INFO JYJ’s Japan Charity Proceeds To Provide 1,000 Radiation Detectors For Children

[INFO] JYJ’s Japan Charity Proceeds Donated to Provide 1,000 Radiation Detectors for Children

Posted on August 27, 2011 by jyj3 The proceeds from JYJ’s charity concert has provided the children of the Japanese city of Souma 1000 radiation detectors to guard against future contingencies. The below is a translation of the notice as provided by ZAK corporation.

JYJ Junsu, Yoochun, Jaejoong.

Report for the Donation for the Aid for the Victims of the Earthquakes of Eastern Japan

August 25, 2011

ZAK Corporation

We are reporting on the donation of the proceeds from the charity event.

It has been decided that the proceeds from the JYJ charity concert which took place on June 7, 2011 will be donated in the form of 1000 NukAlert, a radiation detector, to the city of Souma in Tachiya Shigeru Kiyoshi Fukushima Prefecture. This was at the emergency request from the mayor of Souma to the Japan-Korea Economics office of the Foreign Affairs Bureau and to ZAK and as a result of consultation with C-JeS.

The city of Souma plan to distribute them to the children and students of its elementary and middle schools and also little children of the preschools in Tamano district in order to prepare for the possibility of the nuclear plant of Fukushima prefecture again having a hydrogen explosion. Among these, 500 has been handed to the government office of the city of Souma on August 12.

The remaining 500 will be distributed to the children of preschools and daycares of the city of Souma. It is planned that on August 31, the representative of the preschools and daycares of the city of Souma will come to Tokyo to be handed over the nuclear detectors.

Source: ZAK Corporation
Translation Credit: JYJ3

Momma’s Source; JYJ3

Share This

Translation 110902 Jaejoong Twitter

[Trans] 110902 Jaejoong Twitter

trans:
Speaking about acting, there’s a strange attraction about it…singing, dancing, directing, composing music and lyrics, arrangement and photography is interesting and enjoyable, yet the acting world is also another whole new world…http://yfrog.com/ki38siuj

credit: tohosomnia twitter
shared by: sharingyoochun.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

Share This

 

 

 

Translation 110830 Kim Jaejoong’s “Protect The Boss” OST…

[Trans] 110830 Kim Jaejoong’s ‘Protect The Boss’ OST ‘I’ll Protect You’ Tops Gmarket Japan’s Total Sales Charts

The OST of SBS TV drama ‘Protect the Boss’ which JYJ’s Kim Jaejoong sang has topped Gmarket Japan’s total sales charts.

Kim Jaejoong, who is currently playing the part of Cha Mu Won in the drama, sang the OST ‘I’ll Protect You’ for the drama. The OST CD is drawing attention as it is currently the highest selling item on Gmarket Japan.

Image and video hosting by TinyPic

JYJ’s photobook ’3hree Voices II’ was also on the charts, coming in at number four while the ’3hree Voices II’+DVD set was eighth and the photo collection of ‘MINE’ was 16th, showing JYJ’s popularity in Japan.

Netizens who heard the news said, “Of course, it’s JYJ! Of course, it’s Kim Jaejoong!”, “Their popularity is unstoppable. This is the power of Kim Jaejoong, the King of ranking charts”, “Department Head Cha is doing awesome”, and “I’m no longer surprised when I see things like this.”

Source: [enews24]
Translated & Shared by: dongbangdata.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

Share This

 

110901 Superstar Alternate Translation

 

[Lyric + Translation] TVXQ`s Superstar

[TRANS] Tohoshinki’s ‘Superstar’ Full Lyrics Translation

English Translations

Superstar / 東方神起 (Tohoshinki)
Lyrics: Luna/LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins
Music: LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins

I wanna be your Superstar. oh my girl, listen
Staring eyes, Scorching flash
Summer sun, Lightning speed
Let me escort you, ah ah summer time love
Two people who met are starting a story。。。ok

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

It’s burning hot everyday but need to stop the global warming
Oh, I see. Let’s cast off our clothes
Undisguisedly and freely
Wanna frolic around on the red carpet

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

Summer is a mystery mystery always
I hold your everything everything in my arms
Sweetly, mystery mystery, Melting
So seeking everything everything of you
Come on kiss me my baby, pervading magic, run across the Galaxy (on fire)

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar

Japanese Lyrics

Superstar / 東方神起
Lyrics: Luna/LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins
Music:  LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins

I wanna be your Superstar. oh my girl . listen
見つめる瞳 灼熱の flash
夏の太陽 電光石火のスピード
君をエスコート ah ah summer time love
出会ったふたり 始まってゆく story。。。ok

we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star

暑すぎる everyday に stop the 温暖化
oh それじゃあ いっそ脱いでしまえばいい
ありのままに 自由になって
戯(たわむ)れたい レッドカーペットの上

we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star

夏は mystery mystery いつでも
君を everything everything 抱きしめ
甘く mystery mystery 溶けそう(crazy in love)
だから everything everything 求めて
come on kiss me my baby 広がる magic 銀河を駆け抜けろ(on fire)

we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star

we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar

We got shout like a eeey-oh!
Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up
Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly
Shining Superstar Superstar
Superstar Star

Source: Superstar Single
Translated by: ContinueTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: ContinueTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVXQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.
 
Shared by: DBSKnights.net – thank you so much!
[Our Source: DBSKnights.net]
 
Momma’s Source: dbskalways.wordpress.com

 

 
 

Translation 110830 “KBS Performance Cancellation “JYJ To Have Their “Revival” At the Broadcasted IAAF World Championships

[Trans] 110830 ‘KBS Performance Cancellation’ JYJ To Have Their ‘Revival’ At The Broadcasted IAAF World Championships

With KBS making the decision to air the closing ceremony of the 2011 Daegu IAAF World Championships on the 4th of September, it seems as though viewers will be able to watch JYJ’s performance on their television for the first time in a while.

Park Young Moon, Director of the KBS Sports Bureau, stated  to Star News on the 30th, “We are planning to air the closing ceremony on the 4th of September from 9:10 for one hour, which will also include the awards ceremony for the 400m Men and Women’s relay.”

 The reason the closing ceremony is receiving such great attention is because JYJ have been chosen to perform during it as they plan to stand on stage with other singers such as DJ KOO.

Till now, there have been little to no chances for JYJ to perform on a broadcasted stage. JYJ were scheduled to hold a congratulatory performance during KBS’ ‘Challenge! 7 Natural Wonders of the World, this is Jeju’ recently but were then suddenly given a cancellation notification.

Meanwhile, the closing ceremony will be held for an hour.

Source: [Star News]

\Translated & Shared by: dongbangdata.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

 
 

Translation: JYJ Say, ” Everyone, We’re Always Grateful and We Love You

DBSKALWAYS
A Dong Bang Shin Ki Fan Page

Posted on September 1, 2011
by DBSK Always

[Trans] JYJ say, “Everyone, we’re always grateful and we love you”

Photocredit: AsTagged

 

Group JYJ have revealed their recent activities.

On the official homepage of JYJ on the 29th, a video entitled “From JYJ in Busan” was posted.

In the posted video, JYJ’s Junsu, Jaejoong and Yoochun showed their faces together for the first time in a while.

In the five-minute video, JYJ said, “We were given the opportunity to sing in Busan because we were chosen as honorary goodwill ambassadors for AIDS.“

Junsu said, “We’re really happy to greet you all as JYJ for the first time in a while, and we’ll work hard to show you only great things.” Yoochun and Jaejoong also showed their affection for their fans as they said, “We’re always grateful to our fans, we love you and we always want to be with you.“

Junsu’s slip of the tongue had everyone laughing as he said, “My fans are a presence who I couldn’t even exchange for my life….”

Meanwhile, JYJ are planning to perform at the closing ceremony of the ’2011 Daegu IAAF World Championships’ that will be held on the 4th of September.

Source: [Money Today]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

[Our Source: DongBangData.net]

Momma’s Source: dbskalways.wordpress.com

Share This

110901 Video: Superstar (Long Version) by TVXQ with Lyrics

Superstar TVXQ Video

Credit: SlimShadyVN

Superstar Lyrics

English Translations

Superstar / 東方神起 (Tohoshinki)
Lyrics: Luna/LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins
Music: LARS HALVOR JENSEN/Johannes Joergensen/Drew Ryan Scott/Lindy Robbins

I wanna be your Superstar. oh my girl, listen

Staring eyes, Scorching flash
Summer sun, Lightning speed
Let me escort you, ah ah summer time love
Two people who met are starting a story。。。ok

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

It’s burning hot everyday but need to stop the global warming
Oh, I see. Let’s cast off our clothes
Undisguisedly and freely
Wanna frolic around on the red carpet

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

Summer is a mystery mystery always
I hold your everything everything in my arms
Sweetly, mystery mystery, Melting
So seeking everything everything of you
Come on kiss me my baby, pervading magic, run across the Galaxy (on fire)

 

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star

wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar

Japanese Lyrics

TVXQ Superstar Lyrics 
 
I wanna be your superstar
Oh my girl .listen
Superstar superstar superstar star
Superstar superstar superstar starMitsumeru hitomi shakunetsu no flash
Natsu no taiyo denkosekka no supido
Kimi o esukoto ah ah summer time love
Deatta futari hajimatte yuku story okWe got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl moete get down down
Aegete boom boom sawaide ai ni isoide
Me mu kuramu hodo ni mabushi
Superstar superstar superstar star

Atsu sugiru everyday ni stop the ondan ka
Oh sore ja isso nuide shimaeba ii
Arinomama ni jiyu ni natte (tawamuretaii)
Reru reddak petto no ue ue ue

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl moete get down down
Aegete boom boom sawaide ai ni isoide
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Me mu kuramu hodo ni mabushi
Superstar superstar superstar star

Natsu wa mystery mystery itsu demo
Kimi o everything everything dakishime
Amaku mystery mystery tokeso (crazy in love)
Dakara everything everything motomete
Come on kiss me my baby hirogaru magic ginga o kakenukeru

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl moete get down down
Aegete boom boom sawaide ai ni isoide
Me mu kuramu hodo ni mabushi

We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl moete get down down
Aegete boom boom sawaide ai ni isoide
Me mu kuramu hodo ni mabushi

Superstar superstar superstar star
Superstar superstar superstar star

Wanna be your superstar superstar
Oh baby you’re my superstar

Credit: sweetlyrics

Momma’s Source: sweetlyrics.com

Translation 110901 TVXQ Live Tour ~TONE~ Nationwide Details and Fanclub Pre-Order Information

[Trans] 110901 Tohoshinki Live Tour 2012 ~TONE~ Nationwide Tour Details And Fanclub Preorder Information!

Thank you for waiting!

The Tohoshinki LIVE TOUR 2012 ~TONE~ Nationwide tour schedule details and fanclub preorder schedule has been decided, so here is the information♪

☆Tour Schedule Details


(T/N: Only dates and locations will be translated, following column details are gate opening/event starting times, and enquiry details)

※ Gate opening / Event starting times may be subject to change

18 – 19 January – Yokohama Arena
25 – 26 January  – Nippon Gaishi Hall (Nagoya)
11 – 12 February – Fukuoka Marine Messe
18 February – Niigata : Toki Messe
23 February – Sapporo : Hokkaido Kitaeru
3 March – Hiroshima Green Arena
9 March – Sundome Fukui
13 – 14 March – Osaka-jo Hall
17 – 18 March – Saitama Super Arena

★Ticket Price
Premium Seat ¥19,800(Tax inclusive)
S Seats – Normal Reserved (With Penlight) ¥9,500(Tax inclusive)
S Seats – Seating Reserved (With Penlight) ¥9,500(Tax inclusive)
S Seats – Seating Reserved ¥8,500(Tax inclusive)
S Seats – Normal Reserved ¥8,500(Tax inclusive)

(T/N: Based on a-nation, the “normal” reserved seats are the arena seats, and the “seating” reserved seats are in the stands)
※ Anyone above 3 years of age requires a ticket
※ For the S Seats, children below the age of 3 are allowed to enter. However, if a seat is required, then a ticket must be purchased.
※The S Seat penlights will be a limited edition penlight that is different from the normal tour goods.

(Other information omitted)

Source : [Bigeast Official Site]
Translated & Shared by : dongbangdata.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

Share This

 
 

NEWS Is There A Japanese Backlash Against the Hallyu Wave

[News] Is there a Japanese Backlash Against the Hallyu wave?

It’s no secret that as of late, Korean entertainment companies have been setting their sites on the greater pool of fame and fortune laying a short plane ride away, in the island nation of Japan. Idol group after idol group has either debuted or been slated for a Japanese release. The dramas and the television programs follow. The reasons behind it are not difficult to see. Japan has a far larger music industry than Korea. Being a small fry in the Japanese industry will still rake in far more profit than being a small fry in the Korean industry. However, as of late, it’s becoming quite evident that not all Japanese are welcoming of the “Hallyu Wave”. Protests have jumped from the bowels of the internet to fronts of television network buildings.

According to Japanese Internet news outlets such as J-CAST, roughly 6,000 people gathered outside Fuji Television Network to protest what they believed was too much time allotted to “Korean Wave” content on TV.

“We do not want to watch Korean TV dramas,” protesters chanted, adding that Fuji TV should not force people to watch programs they did not want to see.

They added that the Japanese people desired more homegrown programs on TV.

These protests come on the heels of the controversy surrounding the firing of Japanese actor Sousuke Takaoka from his agency, after he made some negative remarks concerning the recent flood of Korean entertainment into Japan. This kind of conflict is not surprising, given the history between Korea and Japan. But it leaves the question: are Japanese netizens being irrational in their negative reaction to the Hallyu Wave? And what can be done to minimize backlash?

The first, rather obvious point that people will make is that despite all the negative attention, Korean music seems to be selling quite well anyway, with recent acts such as SNSD and Kara topping Japanese pop charts. Kara has been gathering a significant fan base inJapan, and does seem to be growing genuinely popular, but this does not hold true for the vast majority of other K-pop groups. The majority of the imported groups sell very well, but hold little consequence in the mainstream because they have an extremely small, loyal niche of K-pop fans that buy up physical albums. These fans are not reflective of the average casual listener; they are like other overseas Korean idol fans. They are devoted, but exist outside of the mainstream trend.

Once the fact that Korean groups are, on average, not enjoying runaway success is established, it leaves the question: why does the Japanese public tend not to like K-entertainment? It’s tempting to say that it boils down to a matter of historical tension and nothing more, but that fails to dig deep enough. There is a pervasive assumption that Korean groups are only gaining airtime because powerful Korean zainichi executives are cutting deals within the Japanese industry to give them the spotlight, thereby shutting out native music groups. Given the number of zainichi executives giving rookie K-groups ample, easy opportunity to promote in the industry, it is a hard accusation to refute. Add this to the recent economic crisis caused by the earthquake and tsunami and a stew of general bitter feelings is created. It may be that if K-pop idols gave the impression of working hard to achieve their fame, then some of these problems might have been overlooked by the public. However, when very few groups even bother to learn Japanese, let alone record original songs or promote properly, it makes the fact that the attempts to break through are nothing more than a grab for money even more obvious.

There is no easy fix for this situation. There are extremely racist Japanese netizens, determined to never give a Korean group the time of day, as there are xenophobic Korean entertainment executives who want the money but cannot quite conceal their distaste regarding Japan. However, if more groups took the route that DBSK took, and worked from the bottom up rather than taking advantage of cheap media grabs, then it would go a long way towards improving things. Do you think that the system for debuting groups in Japan should be changed? Do you think that any groups will achieve a greater level of success within the current system?

Source: (The Korea Herald)
Credit: Seoulbeats
Shared by: sharingyoochun.net

Momma’s Source; sharingyoochun.net

Share this: