[TRANS] 120424 TVXQ, Preparing For Korean Activities With The Completion Of Their Japanese Tour

[TRANS] 120424 TVXQ, Preparing For Korean Activities With The Completion Of Their Japanese Tour

It has been revealed that TVXQ will be making a “return of the kings” when they make their comeback in the later half of this year.

TVXQ, whom we met just before the finale of the “Tohoshinki Live Tour 2012 ~TONE~” concert in the Kyocera Dome Osaka, said, “We are preparing for our comeback, which is targeted for the later part of this year.” TVXQ said, “It seems like we have kept the Korean fans waiting as our activities were centered in Japan for the first half of this year. We will work hard to get closer to the fans in Korea with brand new images. The exact promotional period has not been decided upon, but we want to produce good results at an appropriate time. We would also like to have concerts if possible.” TVXQ, who has completed 26 concerts over the course of 3 months, at a pace of about one concert every 4 days, will be taking a break before pushing forward with the preparations for their activities in Korea.

Yunho smiled while saying, “We would like to rest. The tour has continued throughout these 3 months, so the fatigue which has accumulated cannot be ignored. Although it is true that our stamina is a little weaker since it is the finale, we get burts of energy just with the word ‘finale’.” Changmin explained, “First, I would like to relieve the stress which has built up thus far by doing things such as having a drink with friends. Preparations are underway for an album to be released this year, along with other activities through which we will showcase the best sides of ourselves. In order to prepare well for the album, we will be taking a break after the concerts to recharge.”

(repeated part omitted)

Source : [K Star News]

Translated & Shared by : dongbangdata.net

Momma’s Source: dongbangdata.com

Share This

120424 Video: I AM OST Dear MY Family MV

Kanji
내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때 폭풍 속에서 길을 잃어버렸을 때
언제나 변하지 않는 사랑과 용기를 주셨던 그들에게 감사를 보내요

때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠 많이 울었던 지난날의 내 모습에
얼마나 마음이 아팠을까요 힘들었을까요 이제서야 난 알 것만 같아요

*내 인생이 끝날 때까지
이 세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요
작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우린 하나란 것을 믿고 있어요
우리함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지 사랑해요

나와 같은 꿈을 꾸고 있나요 정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
그것만이 세상의 멍든 아픔을 치료할 수 있어요
서로 아껴 줄 수만 있다면

*Repeat

우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면
다시 일어날 큰 힘이 돼 줘야해
나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까

작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우린 하나란 것을 믿고 있어요

Romaji
nae ga seol koh seul cha jeul soo ga eop seul tae pok poong sok eh seo gil eul il cheo peo ryeot seul tae
eon jeh na pyeon ha chi ahn neun sarang kwa yong ki reul choo syeot teon keu deul eh geh kam sa reul poh nae yo

tae ron hon cha ra go neu kyeot seul tae ga it seot chyo man hi ool eot teon chi nan nal eui nae moh seup eh
eol mah na ma eum ee ah pat seul ka yo him teul eot seul ka yo ee jeh seo ya nan al keot man ka cha yo

*repeat 1
nae in saeng ee keud nal tae ga chi ee seh shing ee keud nal tae ga chi oo rin yeong weon hi ham keh it seul keo yeh yo
chak eun ma eum moh ah keun him doe deut oo rin ha na ran keo seul mid ko it seo yo
oo ri ham keh haeng bok man deul eo yo meh ma reun seh sang sok eh pit chi doe neun nal ka chi sarang hae yo

na wa ka cheun koom eul koo go it na yo cheong mal na wah ka cheun ko seul pah ra poh go it na yo
keu geot man ee seh sang ik meong deun ah peum eul chi ryo hal soo it seo yo seo roh ah kyeo chool soo man it ta myeon

*repeat 1

oo ri ap eh seo cheol mang hae peo rin saram deul ee it ta myeon ta shi il eo nal keun him ee dwae chweo ya hae
na wah ka cheun ka cheun ka chok eui son kil ee pil yo hal teh ni ka

chak eun ma eum moh ah keun him dwe deut oo rin ha na ran keot seul mid ko it seo yo
oo ri ham keh haeng pok man deul eo yo meh ma reun seh sang sok eh pi chi dwe neun nal ka chi sarang hae yo

English Translation

When I can’t find the place I need
When I lose my way in the storm
They give me love and courage that never changes
I send my thanks to them

When I’m feeling all alone
So many times I have cried so hard
However heart-broken I am
However hard it is
I know they will always be the same

* CHORUS *
Until my life is over
Until the world ends
We will be together.
We believe that when many hearts join together
We become strong
We will be happy together
Until the day when the light stops shining,
They will love us

We share the same dream
We really seem to be in the same place
We can treat the pain of all the bruises in the world
When many of us are together

*Repeat

When there are people who have given up
We unite together again and become strong
We always need our families’ hands reaching out to us

We believe that when many hearts join together
We become strong
We will be happy together
Until the day when the light stops shining,
They will love us

Lyrics from:http://aheeyah.com/lyrics/smtown/smtown.htm

credit: SMTown

Momma’s Source; sharingyoochun.net+jpopasia

Share This

[Translation] 120424 Tohoshinki, Sing Their Hearts Out During The Finale Of Their Nationwide Tour

[Trans] 120424 Tohoshinki, Sing Their Hearts Out During The Finale Of Their Nationwide Tour

Popular male duo, Tohoshinki, held the finale of their tour, which attracted 550,000 audiences, at the Kyocera Dome Osaka on 23 April.

This is their first nationwide tour since the duo restarted activities in Japan in January 2011. Yunho (26) and Changmin (24) said, “As this is the finale, we will be even more passionate than usual, and give it all we have!” and showcased their explosive power from the first song onwards. As the fans were extremely passionate, Changmin said, “Everyone is too hyped up. It’s noisy!”, making the entire venue burst out in laughter. In addition, there was also an incident where Changmin had a cramp in his left foot during an intense dance track. The duo performed 25 songs, including their new single “Still”, passionately in front of an audience of 45,000.

Changmin expressed his gratitude to the fans again, “Today is the finale, but it became a time when we really feel how fortunate we are.” Yunho, who teared during the Tokyo Dome concert on 15 April as he was so overcome with emotions, gave a message to the fans which also sounded like something he was saying to himself. “It is a pity (that it is the end), but it’s alright! Because we can meet again.” The emotions upon the ending of the tour which brought 550,00 people together cannot be expressed in words. The fanclub event for 100,000 people will begin at the end of June.

Source : [Daily Sports]
Translated & Shared by : dongbangdata.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

Share This

[Vid] 120423 JUNSU 1st Album Teaser 1

[Vid] 120423 JUNSU 1st Album Teaser 1

The hair and makeup directors, stylist, choreographer, music video director, photographer that contributed to Kim Junsu’s new record reveal its concept and strategy.
The title “UNEQUALLED” represents Junsu’s unique creativity and identity, penetrating into the overall concept of the album.

“Kim Junsu is a world-class artist. He is a leader among numerous idols and what he picks turn to a trend. The ideas for this album distinctive in that the hairstyle shows various colors that represent a series of feelings covered by one song. It also features Orient’s emotional base and a hint of the West” said the hair and makeup director.

Moon Ju-yeong, the makeup director, was handed the baton: “the overall concept is very intense, dense, deep and differentiated from any other idol singers, in a word, ‘strong’. The makeup features intense, mysterious eyes.”

The costume stylist gives an account of Junsu’s stage clothes: “Attention to details added to the foundation of on-trend see-through look and slim suit design. Geometric patterns and modern materials realize a ‘modern heritage’ concept that mixes and matches the modern trends and heritages.”

“At a word, Kim Junsu is a triple threat, which refers to an individual proficient in the disciplines of acting, singing, and dancing represented by Justin Timberlake, Beyonce and Christina Aguilera. His world-class talents are limitless. I used many hard-edge movements corresponding to his music, and as always, Junsu did wonders” said Jeri Slaughter, choreographer of JYJ’s worldwide album.

Kim Yeong-jun who took photos of Junsu for the record jacket reports: “It was a satisfactory shooting as he showed various emotions through his eyes. Junsu is an intriguing subject that has both a masculine, strong appeal and feminine beauty in the face.”

The music video director also remarked: “this video has been designed to incorporate his tremendous energy and dreamlike, abstract feelings. The perfect harmony between sets and choreography created a fervent and exquisite visual.”

credit: CJESJYJ
Shared by: sharingyoochun.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

Share This