Probably not the best of translations, but the gist is there. I’m glad that you are so excited Lee Teuk. What an experience!!
@special1004leeteuk
믿을수가 없습니다!!!슈퍼주니어가 5월12..13일 드디어도쿄돔 단독 콘서트를 합니다!!!약속을지킬수있게 돼서 너무나 기쁩니다!!단한번의 정식활동도 없이 큰 사랑주시눈 여러분 감사합니다!!!!대박이죠????ㅠㅠ 우린 슈퍼주니어 ~~~!!이요!!!
There is not a possibility of believing!!! Where Super gives [e] May 12..13th Finally we do the Tokyo Dome independent concert!!! Where there is a possibility of defending a promise and we are glad too!! Where love is staring everybody in the eye. Where also the formal activity of once is big only without it– Thanks!!!! Where Superjunior is a big hit???? Superjunior soaks up and gives back. [e] ~~~!! Is!!!
Credit: Lee Teuk
trans credits: worldlingo.com+momma cha
Momma’s Source: Twitter
Share This