[Pictures] JYJ in ELLE Korea December Issue Part 7

[Pic] JYJ in ELLE Korea December Issue Part 7

credit:MIZER
Shared by: sharingyoochun.net

Momma’s Source: sharingyoochun.net

Share This

Translation 111125 JYJ, Park Yoowhan, Song Ji Hyo Become “Manga Santas”, Let’s Plant 20,000 Mango Trees in Sudan, Africa!”

[TRANS] 111125 JYJ, Park Yoohwan, Song Ji Hyo Become “Mango Santas”, “Let’s Plant 20,000 Mango Trees In Sudan, Africa!”

Posted on November 25, 2011 by TheRarasauras

With Christmas coming soon, JYJ, Song Ji Hyo and Park Yoohwan have participated in a “Plant 20,000 Mango Trees Of Hope In Sudan, Africa” project.

Recently, via the C-JeS website,  JYJ, Song Ji Hyo and Park Yoohwan communicate that “For the children of Sudan, a country which has lost hope due to long periods of Civil War,  how about giving them a present of mango trees to provide them with food and shelter?”

This mango tree support is a project by World Vision in aid of children in Sudan, Africa. The artists of C-JeS will be participating in this project together with their fans at the end of the year, activity promoting with growing 20,000 mango trees as their goal.

Each sapling will require 10,000 won in support, and C-JeS will be sending those who support this project a message of thanks from the artists, as well as an autographed photo.

Aside from this, Song Ji Hyo said, “The children have been starving due to a long civil war in their country. We hope that these children can receive our “Mango Tree Santa” gifts. This year-end, It would be great if everyone could join this project with a warm heart. “

Also, JYJ said “We hope that, together with our fans who have been protecting and loving us, we will be able to create a forest of lush greenery. The lifespan of a mango tree is 100 years, and bears the significance of being together for a long time.” Park Yoohwan said, “The mango trees take 3 years to mature fully.”

JYJ, Song Ji Hyo and Park Yoohwan also participated in the charity photoshoot for fashion magazine ELLE, and JYJ donated 200 million won to Thailand, which is suffering from one of the greatest floods in history.

Source : [BaiduTVXQ +  Wstarnews via Nate]

Translated & Shared by : dongbangdata.net

Momma’s Source: dongbangdata.net

Share This

Translation 111118 JYJ, Song Ji-Hyo, Park Yoowhan, Share “Warmth” With Their Charity Photos

[TRANS] 111118 JYJ, Song Ji-Hyo, Park Yoohwan, Shares “Warmth” With Their Charity Photos
Posted on November 19, 2011 by TheRarasaurus


The C-Jes Entertainment artists have gathered together to “share.”

Song Ji-Hyo, JYJ (Kim Jaejoong, Park Yoochun & Kim Junsu), and Park Yoohwan are working together with fashion magazine ELLE, and have participated in a charity photoshoot in aid of the needy in Africa as well as within Korea.

The five artists who are participating in ELLE’s annual charity project “Share Happiness” had a happy photoshoot under the autumn sun. With a “vacation” for JYJ, a “couple having a picnic” for Song Ji Hyo and Park Yoohwan, and a “camping” for the brothers Park Yoochun and Park Yoohwan as their concepts for the photoshoot, they showed a variety of warm and free images.

Song Ji Hyo said, “I had fun partaking in a meaningful photoshoot with my fellow label mates, and I had a great time because the big camping site made it feel like we were really on a vacation. We all paired up with a child through World Vision and though I’ve only seen my paired child through a photograph, I’m happy because I feel like he’s been a part of my family all along and I know we’re going to have such a beautiful relationship.”

JYJ said, “As the UNAIDS ambassadors, and with 1 December being World AIDS day, we want to communicate a relevant message. We received a great amount of love and concern throughout this year, and we want to participate for the sake of the less fortunate. With our participation in the ELLE charity photoshoot as well as the concurrent “Mango Tree project,” we hope that we can spend the end of this year with our fans in a memorable, meaningful way.“

Park Yoohwan said, “I still can’t believe that I’ve taken part in a photoshoot with my seniors, and I was really excited and happy because of it. Everyone treats me well because I’m the youngest in our agency and they said lots of great things throughout the photoshoot. It’s been an unforgettable experience and I enjoyed every moment of it because it’s for a good cause.”

Source : [BaiduTVXQ + mydaily via Nate]

Translated & Shared by : dongbangdata.net

Momma’s Source: dongbangdata.net

Share This

Translation JYJ — AnAn Interview (Forbidden Issue)

[Trans] JYJ – Anan Interview (Forbidden Issue)

Note from SYC team
1. This interview was during 3HREEVOICES II DVD time.
2. Jaejoong and Yoochun flew to Japan before Junsu.
3. The interview contained the boys’ thoughts before their Charity Events in Japan.
4. This is the forbidden issue.

[TOHOSHINKI] a 5 member group that was extremely popular.

But 2009 summer, a shocking incident occurs. Jaejoong, Yoochun, and Junsu, these 3 members filed a law suit against their agency to stop their contracts.
This made the “5 member” Tohoshinki’s activities to be suspended.
It has been a year and a half. The 3 members are facing many difficulties but have a new start as “JYJ”.
In Korea, they are not being able to go on music programs, and even in Japan, their activities are a blank.
Even at a situation like that, the album they released showed a big response, and through dramas,musicals,CF’s, their solo activities have been well received.
They are continuously showing results.

Also this month, the long-waited private DVD is going to be released.
The members who visited Japan after a long time, for a photoshoot, the fans welcomed them with passion.
The 3 members who are making their way, one step at a time right now, will we be able to interview them…?
They have finally responded to our offer.
JYJ who were filming for a DVD in Korea, we headed to Seoul in order to meet them!
Please enjoy the interview that was answered seriously, and the many expressions they showed the camera.

A day in March. In Seoul, Gangnam.

—– It’s”welcome back” right?
First of all, Yoochun-san, and Jaejoong-san, how was the photoshoot in Japan, after a long time?

Yoochun(YC): When I saw the Haneda Airport I thought, oh~ we’re in Japan, and was able to acknowledge it.
It has changed a lot! But seeing that, I thought, ‘Oh it’s Japan’. I went to many different places. Like the Tokyo Tower, Odaiba, Meguro-Gawa, and etc.

Jaejoong(JJ): Same for me. We didn’t go everywhere together though. Oh! And Shibuya! It was so crowded, that hasn’t changed! The DVD’s theme was “a place with a memory”.

YC: For instance, the Tokyo Tower was when we went for Tanabata. That time, we wrote on the paper with our wish on it, and hung it on a tree…ah,bamboo?

—— Do you remember what you wrote?

YC: I don’t remember- *laughs*

Junsu(JS): I remember! I wrote, I want to stand on a stage in Japan.

YC: …? Tokyo Dome right?

———– So, you remember *laughs*. Junsu-san, you re going to go after this, but where are you planing to go?

JS: I haven’t picked yet, but I’m thinking of going to the hot springs.

JJ: That’s a vacation, not work *laughs*

JS: Because, when I think memory in Japan, of course its the hot springs!
During the tour, we went with out members too.

YC: Hot springs are good. This time, I didn’t have time to do those things.

JS: More like, I only have hot springs to go too, so I told the other two they can’t go!

JJ: In the beginning we talked about where we want to go. But the places with memory…it’s alike
Yoochun and I went to all the places in the beginning, so Junsu had no where to go.

JS: Where should I go.

YC: What about FujiQ high land?

JS: Ah, that’s good. We have memory there too.

YC: Like Dodonpa. (a roller coaster ride at fujiQ)

JS: Until I get there,(to Fuji Q) it should be fun too.

JJ: But I think we will end up going to the same places, for sure.

JS: ….well,if it ends up like, there’s nothing we can do…. But, the most important thing is that we’re going to Japan.

We want to go back to Japan and have a tour.

YC: Yeah. Japan is, how do I say it…it’s already been 6 years.

JJ: Yeah. So it’s not really a foreign place anymore. But after last year’s a-nation, we didn’t go for like half a year.

Half a year is really long.

JS: It is long. For more than 5 years, we were going back and forth between Korea and Japan. So it was the first time, not going to Japan for half a year.

JJ: You forget the words too.

——— So you do forget the language.

JJ: But when you use it, you remember it.

JS: Right now, I’m speaking in Japanese after a really long time.

JJ: When you go to Japan again, you’ll be able to speak naturally. Yoochun was with Korean staff, but out of no where, he was speaking Japanese *laughs*

YC: I still watch “One Piece” on television every week.

——– Speaking of Japanese, Jaejoong-san had tweeted in Japanese several times but the two don’t use Japanese that often.

YC: Junsu, can you type Japanese?

JS: I can’t.

YC: Me too. I don’t know how. Since I’m doing it (tweeting) from my phone, I can’t type Japanese.

JS: I get asked from Japanese fans, “If I write in Japanese, can Junsu read it?” but we can read it. We can read it but we can’t type it. System-wise.

————– For half a year, the Japanese fans were ” Lacking JYJ”, but when you were in Korea, were you able to feel that?

JJ: We did feel that. A lot. They flew from Japan to come to our events and concerts.
Many fans from Japan came to watch Junsu’s musical, and several hundred people came to visit Yoochun’s drama set. On twitter and online, everyone is passionate.
I feel that, they are waiting for us all this time.

JS: Because we were able to feel everyone’s feelings, it was hard for us…. we wanted to go.
We wanted to go to Japan and meet everyone in Japan, we had feelings of apology.

——– How do your feelings towards doing activities in Japan differ from then and now?

JS: (Thinking for a long time) Out feelings haven’t changed that much.
We feel that doing activities in Japan itself, we want to… treasure it… and work hard a lot.
It was the same before, but it’s like that again. That kind of feeling/sense.

YC: If we can normally do activities like before that it would be good but…. we have many different issues, and can’t right now.
I want to go back to Japan as soon as possible and have a tour… A tour and things other than tours, I want to be able to make a lot of chances to meet everyone.

Because we have the fans support, we can think not to give up.

——– Last year, not just in Korea and Asia, you did some activities on Japan. What is your future plans?

JJ: Nothing is decided yet. In April, we’re going to have a world tour, and it’s after finishing the world tour.

——– Jaejoong-san, you’re the director for the world tour right?

JJ: Ah, yes! I decide the main/basic performance, and create the set list.
The live we did in Korea last year is used as the basic, and we’ll add a few more songs, change the performance, and edit the music orders. I’m hoping that it will be good.

——- it seems like you guys are going snow boarding, going a family trip,and having a satisfying private life. Is it like doing everything you all wanted to do before, all at once?

JS: Yes.

YC: Mmmm, I’m not really thinking about things like that, I’m just doing what came in my mind and
thought “maybe I should do this-”.

———- Right now, at what times do you feel the most happiness?

YC: Everyday. (living life to the fullest) Everyday, I’m happy. Lately I’ve been going to eat with my family, now I have time to do things like that.
To be able to do those things, I now have more confidence, and time.

JS: For me… well, I think there is many different types of happiness but I feel the most happiness when I’m singing on stage.
Right now, there’s very little place I can feel that happiness…. The stage in Japan too, I’m hoping that we have more chance to sing on many stages. I want to feel the happiness I get from that more.

—— Last years New Years Eve,when Yoochun-san received the rookie award on “KBS Drama Award”, the 3 sang the title song “Found You” on stage.

YC: yes, for the first time.

JS: Last year singing that on stage was the first, and the last on television! *laughs*

——— How did you feel?

JS: it was a mix feeling… of course I was happy. I was happy but, feeling “happy” with just this one performance, it made me feel sad about myself that it made me happy.
But since it was a day to congratulate Yoochun and a happy day, I wanted to only think about good things. What I think is good is that, as an artist, being able to stand on stage isn’t a “normal” thing but “something really important”, that’s what we realised, that was really big….for us 3. With feelings like that, I think we matured compared to last year, and the year before.

JJ: What was normal became something that isn’t normal.

JS: Even during the difficult times, all of our fans are supporting us everyday, we feel that we cant give up, with that feeling right now, the 3 of us are “Gyu”/ hugging. *laughs* (Gyu- a sound effect in Japanese when you hug)

credit: tvxq8989 1 | 2
trans by: rieko@sharingyoochun

Momma’s Source; sharingyoochun.net

Share this: