[Vid] 131103 A Look @ Park Yoowhan Compilation

A talented actor, singer, and great brother is Park Yoowhan. He has a young freshness that is very endearing. 🙂

credit: stjejeje+mposttv+guidance key+goingxxcrazy+Yoohwanparadise+602sky+
allase+JYJTurkey+Hee kim

JYJ Fantalk Source: youtube

Share This

[Exclusive] Interview with Producer Bruce “Automatic” Vanderveer: Working with XIA Junsu on “Uncommitted” and “Incredible”

junebrucevandemeer3

Back in the summer of 2012, many fans were excited to learn about the release of Junsu’s (XIA‘s) new English single album, “Uncommitted.” The album opened a new understanding towards the singer’s ability to digest and express different musical ranges. Many have wondered about the American producer behind the English song “Uncommitted”. The question might have occurred again this past summer, when the same producer of “Uncommitted” had worked with Junsu to create the song “Incredible,” the Korean and English title song featuring Quincy Brown in Junsu’s second solo album.

American producer Bruce “Automatic” Vanderveer, CEO of InRage Entertainment, is the mastermind behind “Uncommitted” and “Incredible,” two completely opposite styled songs that managed to fit perfectly with Junsu’s vocals. While “Uncommitted” will make you shed tears as you grasp the heart-wrenching lyrics, “Incredible” will make you throw away the tear-moistened tissue as you dance along to the upbeat rhythm.

Despite his busy schedule, I had the opportunity to interview producer Bruce “Automatic” in obtaining the exclusive scope of what it was like to work with Junsu, as well as what the processes of creating two incredible hit songs entailed when working in the realm of K-Pop as an American music producer. Having worked with world famous singers such as Michael Jackson and Christina Aguilera, producer “Automatic” provides a musical perspective to K-Pop that leads the way for Korean pop to be identified as a world renowned genre.

junebruce3

I.Said.Hi: It’s a pleasure to have this interview with you!

Bruce “Automatic” Vanderveer: Hi! Awesome, I’ve been waiting for your call. I’m here at the studio right now.

I: I just have some questions for you that I know our readers are curious about. So, let’s get started! First off, you’ve worked with Junsu twice now, producing both “Uncommitted” and “Incredible.” Let’s go back to the beginning. How did this relationship form?

B: C-JeS actually contacted me. It was a very unique situation. They had an independent A&R (Artist and Repertoire) person named Niddy who was reaching out to different producers. He asked me if I could contribute any songs for Junsu’s album, but I didn’t know who Junsu was. My daughter knew who he was and she was so excited to hear that Junsu wanted new material. I have worked with Pink, Christina Aguilera, and so many other acts, but I’ve never worked with anyone in K-Pop. But my daughter was into JYJ, BIG BANG, TVXQ, G-Dragon, EXO, and all these different groups. She convinced me, and I submitted many songs. Junsu chose “Uncommitted,” but “Uncommitted” was a song I wrote four years ago, so I didn’t really think he would take the song. It was a good song, but I didn’t think he would choose it. I was so surprised when he chose it.

I: Well, I know that many readers are curious about your experiences working with Junsu. What was it like to work with him? Do you have any funny or interesting episodes while working with him?

B: Junsu, when he is in a creative environment, is relaxed and so funny. He’s just a really down-to-earth guy. When we were recording “Incredible,” we were trying to help him re-cut some of the Korean parts, and I was trying my best to pronounce Korean. So sometimes, he would start laughing at my pronunciation. We were joking all the time. After we would do a take or two, he would start practicing Korean with me.

I: Do you remember any of the Korean words or phrases you learned?

B: ‘Anyeonghasaeyo’ (‘Hello’ in Korean) is all that I’ve got so far [laughs], but we are making it important to start learning Korean. The fact that we have so many fans in Korea and all around the world makes us want to start learning.

junebruce7

I: Since “Uncommitted” was sung in English, what was the process like to produce an English song for a Korean singer?

B: My partner, Ebony Cunningham, is the one who guided him through the English lyrics of “Uncommitted.” She really helped him with the sounds and vowels, and also helped him with the American dialect. Junsu is such a fast learner, and it was really amazing because he was able to capture Ebony’s pronunciation very quickly. Also in the studio at the time was the CEO of C-JeS, Mr Baek (Baek Chang Joo). Mr. Baek was sitting there and also learning the English lyrics. It was a great feeling and vibe because this was the first time we were working with Junsu, and we were all feeding off of each other. Junsu was being a little shy when trying to pronounce the English, but we were all applauding in the studio saying, “You got it, you got it!” It was just a real great cultural experience between people who were learning to communicate with each other. Junsu was a real warm person, so he made us feel comfortable right away.

I: Then how was it like working with Junsu when producing “Incredible,” since the song is in both Korean and English?

B: What’s interesting is that we wrote “Incredible” and played it for Junsu the day we were recording “Uncommitted.” Junsu, for the year that he had been (promoting) “Uncommitted,” he would say or tweet certain things that gave us a clue that he still remembered the song. So he contacted us and let us know that he wanted to do the song and also translate some of the song into Korean. That’s when Junsu got involved in re-creating some of the lyrics. His writing ability is awesome. Through the Korean lyrics, he was able to not only translate the lyrics into Korean but add more dimension to the song; the lyrics became more beautiful. This is our first collaboration that we wrote together, and we are intending on doing more.

When releasing the video for “Incredible,” we sat and talked, and he was teaching me more Korean. I call him my Korean teacher [laughs]. He was saying that he’s looking forward to doing more songs together and was telling me to start working on it now. He works so hard, because here he is recording the video for “Incredible,” and we are talking about the next song. He’s always thinking in advance.

I: For the next song, what kind of music styles would you like to produce for Junsu?

B: The next couple of things we are going to do with Junsu are going to be a hybrid of different styles of music. I play certain instruments, so one of the advantages we have is to produce music of many different genres and styles. Junsu is one of the most versatile singers I have heard. He could sing in any genre. The next collaboration we work on is going to surprise a lot of people because it’s going to be different genres mixed with popular music, pop. It’s going to be very exciting.

I: Now that you have experienced both Korean and American music cultures, what are the traits of K-Pop that you find unique?

B: One of the things I love about K-Pop music is that it incorporates a lot of true musical styles that a lot of the times in America we don’t do any more. The stuff I produce in America is very technical and very advanced, but sometimes chord structure is not important as stylization and swagger. But a lot of K-Pop music I listen to really love strong chords, beautiful changes, and good lyrical content, so it helps me explore. As a producer who produced so many different genres K-Pop satisfies my artistic needs. A lot of times, I produce songs that don’t have a lot of chord changes, and its more focused on vocals. Yet in K-Pop, a lot of the songs I listen to are challenging because you can play it on the piano and on the guitar. It’s really beautiful, and I want to help expand K-Pop music in America so that this becomes a part of American culture and music.

You know, I got the interview for Junsu with the Grammys and he was on the front page of Grammys.com. The interview was through a friend of mine associated with the Grammys. I’m hoping that eventually the Grammys would start to recognize K-pop. They do have a world music category, but I want K-pop to have their own category.

junebruce5

I: Speaking of K-Pop awareness in American culture, we’ve seen the difficulties of big name K-Pop artists trying to break in to the American music industry. As an accomplished and experienced American music producer, what are some advice you would give to K-Pop singers trying to make it in the American Music Industry?

B: It’s important to plant seeds. As I listen to more K-pop, the artists seem to incorporate English in their work. G-Dragon did a collaboration with Missy Elliot. If we could continue to incorporate English in to K-Pop, and also try to do as many collaborations with established American artists, it would eventually break down those barriers. PSY has definitely helped to break down many barriers. When we have singers like Junsu who is more of a vocalist, I think Americans would understand that there are many dimensions to K-Pop artists. So we planted the seed because Junsu was the very first K-Pop artist to be on the Grammys (website). We worked real hard to have that happen, and we are going to keep on doing that, keep planting seeds, and help break some grounds.

I: As a producer and the CEO of InRage Entertainment, You were able to work with many different people from different backgrounds and cultures. Is there any other area of music that you have yet to venture and would love to challenge?

B: It’s funny that you mention it because my first Top Ten record was a country record with an artist name Bettina Bush. She was on “American Idol,” and (the album) was number two on the Hot Singles Sales. That was really ground breaking because I’m an African American from Brooklyn, New York. It seems like my career has been frequently crossing these cultural boundaries. K-Pop came by almost an accident, and now for me to be one of the American pioneers for K-pop is just a cool thing. I’m so honored to be a part of this. I would love to venture out to J-Pop as well.

I am also part of a rock band called “Asphalt Messiah,” and again, I’m a black guy doing rock. So we keep doing things that are a bit unorthodox. The next thing we do with Junsu and hopefully with JYJ will be unique.

I just wanted to add one thing that may seem off topic. Puff Daddy‘s (AKA P.Diddy, Diddy, Sean Combs) son, Quincy Brown, featured in “Incredible,” and he sang a line, “Shake your spaceship candy.” Nobody knew that Spaceship Candy is actually a clothing line. It’s a clothing line, and we just started selling clothes. I just wanted to add that that because everyone was asking about that line. [laughs]

junebruce6

I: Finally, to wrap things up, what is your big vision for InRage Entertainment, and how is K-Pop included in the vision?

B: InRage Entertainment’s core value is that we believe in artistic freedom, and we also believe in cultural togetherness. That’s what we’re all about. We have a very strong vision for the future of music and for the future of film. We have on our team a couple of Korean executives who are part of InRage entertainment, and we are working on some new acts. We are going to be putting together our own K-Pop acts. We are preparing a solo female artist and a group, and these people are coming from both Korea and America. We want to continue expanding K-Pop’s appeal, and try to gather a whole bunch of different K-Pop concepts so we can continue pushing K-Pop in to the American music industry. We’re still trying to get it together right now, but we’ve got some awesome things prepared.

Also, the result of doing KCON was that a lot of people have asked to collaborate with us.We plan on returning those people’s calls and trying to do more music. Lately, we have been producing a lot of K-Pop music, and we also have people translating for us, getting it ready for us to play for other K-Pop artists. We truly want to work with BIG BANG, G-Dragon, EXO, and all the other artists out there. That’s our goal.

I: Thank you so much for your time and sharing with us the processes of producing music with Junsu. We hope to (and we know we will) hear more from you soon. Thanks Bruce!

Be sure to follow Producer Bruce “Automatic” Vanderveer’s Twitter and Facebook for the latest updates. Also, don’t forget to check out InRage Entertainment’s website for more information!

credit: soompi

shared by: sharingyoochun.net

JYJ Fantalk Source: sharingyoochun.net

Share this

[News] 131127 JYJ Sues 2 Magazine Publishers Over Illegal Use Of Band Photos: C-JeS Rep Claims Court Date Is Set For Mid-November

jyjsuepublisher

The three members of the K-pop group JYJ are no strangers to litigation.

Back in 2010, Kim Jaejoong Park Yoochun and Kim Junsu left their former group TVXQ reportedly over a contract dispute with their record label SM Entertainment, a move practically unprecedented in the South Korean music scene

After forming JYJ, the three members signed with C-JeS Entertainment later that year and have pursued successful careers both as solo artists and with the band on the label ever since.

But that doesn’t mean that JYJ doesn’t still know how to lawyer up.

“The JYJ members sued the two magazine companies for violating picture rights,” a C-JeS spokesperson told eNEWS on Tuesday.

“The final litigation will take place in the middle of December.”

The C-JeS rep claims the record label asked the magazine publishers to stop using JYJ’s image to profit illegally, but they continued to do so.

“The magazines [editors] took the photos from press release or news reports and resized them to fit a whole page, filling multiple pages on their magazine or made them into picture books,” the record label rep explained.

“This clearly violates the photo rights and need to be sorted out in court.”

C-JeS Entertainment could not immediately be reached for comment. Further details of the lawsuit, including specifically which two magazine publishers were named in the lawsuit, have not been included in published reports.

But another C-JeS representative reportedly told Star News that the label is still hoping to settle.

“The publishing company for this case is said to be bankrupt right now so they have asked for an amicable solution,” the rep said.

“But if the same thing happens again, we will take strong legal action against them.”

credit: kpopstarz

Shared by: sharingyoochun.net

JYJ Fantalk Source: sharingyoochun.net

Share This

[TRANS] 131123 [C-JeS] This Is C-JeS Entertainment.

Hello.
This is C-JeS Entertainment.

Mr. Yuichi Sasahara, the CEO of EMusic, has posted various messages defaming the honor of C-JeS and C-JeS artistes JYJ through mediums such as Twitter. C-JeS took action against Mr. Sasahara and issued a warning through our Japanese lawyer, demanding that he cease all acts of defamation, but he has not done so.

Our agency and legal representatives have come to the conclusion that taking action against and mentioning the false information and rumors spread by this individual will only worsen the situation, so we and the members of JYJ have agreed to not mention Mr. Sasahara on social networking systems (SNS) or give him our attention anymore. We have come to the conclusion that ignoring Mr. Sasahara is the best way to eliminate this issue.

We please ask JYJ’s fans to follow our lead and refrain from mentioning Mr. Sasahara on SNS in order to stop false information and rumors from spreading in the future.

Thank you.

Source: [C-JeS Official Homepage]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

JYJ Fantalk Source: dongbangdata.net

Share This

[Vid] JYJ @ Incheon Asian Gwanzhou Showcase

credit: naicha kun+gak themicky+sisiemoon703+xiahshirley+coupleyusoo

JYJ Fantalk source: youtube

Share This

[Vid] 131121 JYJ – Incheon Asian Games Road Show in Guangzhou Showcase

credit: sharingyoochun.net

JYJ Fantalk Source: sharingyoochun.net

Share This

[TRANS] 131122 Guangzhou, China Goes Crazy At The Arrival Of JYJ… Great Advertisement For The ‘Incheon Asian Games’

jyjguanzhouchina

JYJ recently met with fans at the 2014 Incheon Asian Games Road Show showcase that was held in Guangzhou, China.

C-JeS Entertainment stated, “As the honorary ambassadors of the 2014 Incheon Asian Games, JYJ attended the press conference and showcase of the PR Road Show that was held in Guangzhou, China.”

On the 21st of November, JYJ performed their Incheon Asiad Song ‘Only One’ and Kim Jaejoong’s recent title song ‘Just Another Girl’ for 7,000 fans at the Guangzhou Gymnasium.

The atmosphere of the event was upbeat and lively as the audience danced along with JYJ during their ‘Only One’ dance lesson section.

jyjgwanzhouchina1

Jung Gun Young, who was in charge of creating the choreography for ‘Only One’, stated, “The choreography of JYJ’s theme song is easy enough that anyone could perform it. We set aside some time to teach the audiences of our Vietnam and Guangzhou road shows the choreography, and we received such a great reaction that it already feels like the festival has begun.”

One representative stated, “130,000 fans vied for tickets to JYJ’s Guangzhou Road Show and the event was sold out in three minutes and fifty seconds. Thanks to JYJ’s global popularity, advertisement for the Incheon Asian Games is going extremely well with the road shows becoming so successful.”

This representative continued to add, “We are extremely grateful to and proud of JYJ, who took time from their busy schedules to promote the road show during their press conference and gave a great performance during the main event.”

In the press conference that was held before the showcase, JYJ stated, “We’re honored to be promoting this international event, and we’re enjoying our promotional activities because it brings us all together despite our busy schedules,” and “Please give your love and attention to the Incheon Asian Games.”

Meanwhile, JYJ will focus on their individual activities after the showcase.

Source: [asiae]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

JYJ Fantalk Source: dongbangdata.net

Share This

[TRANS] 131120 Post of JYJ SNS Updates

This post will be updated throughout the day with Twitter, Naver LINE and Instagram updates by JYJ. A time will be added with each tweet, LINE message and Instagram update as our translators will not always be able to provide instant translations This post includes updates from 6am KST, November 20th to 5:59am KST, November 21st.

(Jaejoong, 8:00am KST, Twitter) We’re now off to Guangzhou for the JYJ road show that will be held there~! Before it’s too late, here’s the dress code for my concert in Taiwan~ Taiwan concert dress code is “hard & soft” Though it may be a difficult concept, please dress accordingly~~ haha

Source: [Jaejoong’s Twitter]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

dongbangdatatwitterbanner3JYJ Fantalk Source: dongbangdata.net

Share This

[TRANS] 131117-131118 Post of JYJ SNS Updates

This post will be updated throughout the day with Twitter, Naver LINE and Instagram updates by JYJ. A time will be added with each tweet, LINE message and Instagram update as our translators will not always be able to provide instant translations This post includes updates from 6am KST, November 17th to 5:59am KST, November 19th.

(Jaejoong, 1:47pm KST, 131117, Twitter) It’s a really happy thing when someone calls my name.. even when the live concert ended, everyone kept calling out ‘Jaejoong’ till the end, so thank you very, very much!

(Jaejoong, 2:47pm KST, 131117, Twitter) @cashboxman How does it feel, having to run away when they tried to make you leave the concert venue? You con man. Just drop everything and become an actor. I can’t stand to see pure and innocent souls being dirtied by you, so cut it out if you don’t want to get locked up.
(Jaejoong, 2:57pm KST, 131117, Twitter) @cashboxman You psychopath, will you just shut up?

(Jaejoong, 4:43pm KST, 131117, Twitter) This is awesome♡ pic.twitter.com/3DXTsu9PFQ

jaeconcertpic

(Jaejoong, 10:57pm KST, 131117, Twitter) Jaejoong- (≧∇≦) pic.twitter.com/LJR1NLmapf

jaeself

(Junsu, 3:18am KST, 131118, Twitter) I wish Summer would come back quickly. pic.twitter.com/6b5cv8Hhd1

junesummerwish

(Junsu, 3:29am KST, 131118, Twitter) Goodnight~ Everyone lol I’m going to act like an idol for once.. since I’m still in my twenties haha
(Jaejoong, 2:16pm KST, 131118, Twitter) @1215thexiahtic Oh, this is that character on LINE keke >_<

(Jaejoong, 2:47pm KST, 131118, Twitter) Since I’m also in my twenties, I’m going to act like an idol~~ haha pic.twitter.com/g5Chl4Szjp\

jaetwenties
(Junsu, 6:30pm KST, 131118, Twitter) @bornfreeonekiss I only just got around to seeing this because I was rehearsing lol You’re going for a sexy version, aren’t you? lol
(Jaejoong, 6:34pm KST, 131118, Twitter) @1215thexiahtic (≧∇≦) I only look that good because of my makeup lol My nostrils are so small that I can’t even breath, even when my nose is only a little stuffy ㅠㅠ Let’s go, go get an operation done for our rhinitis

(Jaejoong, 6:18pm KST, 131118, Twitter) A friend gave me a Dharma roly poly as a gift and it’s supposed to make my wishes come true. After getting it pic.twitter.com/m6VWJzoqyY

jaedharmarolypoly(Jaejoong, 6:19pm KST, 131118, Twitter) My manager and I started seeing how high we could stack sugar cubes.. pic.twitter.com/uCYVbnxnFX

jaerolypolysugarcubes(Jaejoong, 6:30pm KST, 131118, Twitter) A new record~~~’!! pic.twitter.com/fi53juBNsA

jaerolypolysugarcubes1
(Jaejoong, 6:40pm KST, 131118, Twitter) hahahahaha pic.twitter.com/FGrL3wOyjB

jaerolypolysugarcubes2

 

Source: [Jaejoong+Junsu’s Twitter]

 Translated & Shared by: dongbangdata.net

dongbangdatatwitterbanner3

JYJ Fantalk Source: dongbangdata.net

Share This

[TRANS] 131115 Post of JYJ SNS Updates

This post will be updated throughout the day with Twitter, Naver LINE and Instagram updates by JYJ. A time will be added with each tweet, LINE message and Instagram update as our translators will not always be able to provide instant translations This post includes updates from 6am KST, November 15th to 5:59am KST, November 16th.

(Jaejoong, 2.55pm KST, Twitter) @funassyi Hey hey~ How old is Nassyi this year?

(Jaejoong, 3.05pm KST, Twitter) @funassyi Wow~ Nassyi’s 1875 years-old? Cool~ (Nassyi’s) an old man but it’s still so cute nasshi ☆

(Jaejoong, 4.30pm KST, Twitter) I just posted a video http://instagram.com/p/guePanknoO/
(T/N: In the video he’s making strange noises + reading bits of the messages that came with the flowers :P)

(Junsu, 8:45pm KST, Twitter) For the first time in a while, I’m just resting up at home.. Wow~ Sohn Heung Min really is different from the others. He’s really good!! pic.twitter.com/JGFca71NKX

junsusongheungmin
(Jaejoong, 11:49pm KST, Twitter) @1215thexiahtic Your house is so pretty @-@
(Junsu, 11:58pm KST, Twitter) @bornfreeonekiss Psh, your house is so pretty as well~ I should be holding a housewarming party keke

(Jaejoong, 11:48pm KST, Twitter) Now that I’m back in my room, I’m going to wash up, enjoy a glass of beer and go to bed! The weather was so cold today but I didn’t feel it that much!! There’s a reason why! Okay then, goodnight ♤ pic.twitter.com/HXfRDsRYVy

jaenight

Source: [Jaejoong’s Twitter][Junsu’s Twitter]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

dongbangdatatwitterbanner3

JYJ Fantalk Source: dongbangdata.net

Share This

[TRANS] 131114 Unreleased Songs Of The Late Kim Kwang Seok Are Played On TV, ‘The Treasure Chest Is Opened’

 

junekimkwangseok
Two of the late Kim Kwang Seok’s unreleased songs were revealed for the first time ever on a television program.

SBS’ ’8 o’clock news’ aired a segment on the musical ‘December: The Song that Hasn’t Ended’, a production that was created to commemorate the 50th anniversary of Kim Kwang Seok’s birth. The segment also featured two unreleased songs of the late singer that have never been heard before.

 

‘December’ has been in the spotlight from the very beginning as the only musical to use Kim Kwang Seok’s songs, compositions and unreleased tracks. SBS’ news segment focused on this aspect of the musical, and aired footage of sheet music that Kim Kwang Seok wrote out by hand, touching the hearts of those who miss the late singer. Footage of Kim Junsu performing ‘December’ at last month’s showcase was aired as well, showcasing the sophisticated nature of the song.

 

Since the segment aired on the 13th, people who have already bought tickets for the production expressed their heightened anticipation for ‘December’. Many viewers expressed their delight over seeing Kim Junsu on a televised program for the first time in a while. Through an interview, Kim Junsu stated, “When I heard the song for the first time, I was shaking with excitement. I’m honored to be singing a song that the world has never heard before.”

 

Netizens who heard the news left supportive comments such as “Seeing Kim Kwang Seok’s keepsakes was great”, “I hope Kim Junsu’s version of ‘December’ will be released on online music sites soon”, and “Seeing them so focused on their rehearsals makes waiting till the 16th of December so hard.” The netizens’ support had the musical ranking high up on the search rankings of various portal sites.

 

‘December’, a heartwarming love story that takes place over twenty years, will open its curtains on the 16th of December at the Sejong Culture Centre.

 

Source: [newsen]

 

Translated & Shared by: dongbangdata.net

JYJ Fantalk Source: dongbangdata.net

Share This